Notizen für Genießer

Blog zu Themen Essen & Trinken, Kulinarisches, Gastronomie, Events, Humor & Skurriles …
Beiträge abonnieren

Österreichisches EU-Deutsch ist nur kulinarisch

Diese Notiz behandelt eigentlich ein trockenes Thema der bürokratischen EU. Aber es erhält wider Erwarten kulinarische Nahrung.

Die Verwendung spezifisch österreichischer Ausdrücke der deutschen Sprache im Rahmen der europäischen Union wird im sogenannten Protokoll 10 der EU-Beitrittserklärung Österreichs festgelegt. Dadurch sollen spezielle Austriazismen geschützt werden. Aber welche Ausdrücke sind enthalten? Allesamt sind es kulinarische Ausdrücke.

Die 23 Austriazismen

Beiried, Eierschwammerl, Erdäpfel, Faschiertes, Fisolen, Grammeln, Hüferl, Karfiol, Kohlsprossen, Kren, Lungenbraten, Marillen, Melanzani, Nuss, Obers, Paradeiser, Powidl, Ribisel, Rostbraten, Schlögel, Topfen, Vogerlsalat und Weichseln

Die Semmel hat es zum Beispiel nicht in die schützenswerten Austriazismen geschafft. ;-) Mehr über dieses Thema bei Vienna Online.

Meist kommentierte Artikel:

 

Trackback URL | Kommentare RSS

Dein Kommentar zu "Österreichisches EU-Deutsch ist nur kulinarisch" - bitte nur themenbezogen!

Mit der Bitte um Beachtung!

Nicht themenbezogene, Werbe- und ausfallende Kommentare sind nicht erwünscht und werden gelöscht! Das gilt insbesondere, dann, wenn NUR kommentiert wird, um den eigenen URL abzusenfen. :-(

Bitte kommentiert mit Angabe einer gültigen E-Mail Adresse wegen möglicher Rückfragen.

Es kann sein, dass ein Kommentar nicht sofort erscheint. In diesen Fällen wird der Kommentar aufgrund von Spamverdacht vorsichtshalber moderiert. Habt bitte ein wenig Geduld.

Trackbacks ohne vorhandenen Backlink werden gelöscht.